Thai Encoding กับการเลือกใช้งานซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส

utf-8การเลือกซอฟต์แวร์กลุ่มโอเพนซอร์สมาศึกษา หรือพัฒนาระบบทั้งเพื่อการเรียนการสอน การใช้งาน ควรให้ความสนใจกับ “การเข้ารหัสภาษาไทย” ด้วยทุกครั้ง โดยการเข้ารหัสภาษาไทย หรือ Thai Encoding ที่มีการใช้งานในประเทศไทยมีได้ในรูปแบบของ TIS-620, Windows-874 รวมทั้ง UTF-8 โดยปัจจุบัน UTF-8 คือการเข้ารหัสภาษาที่มีการใช้มากที่สุด ดังนั้นการเลือกศึกษา หรือใช้งานซอฟต์แวร์ในกลุ่ม OSS โดยเฉพาะจากผู้เริ่มต้น หรือผู้ที่ยังไม่คุ้นเคยกับวิทยาการคอมพิวเตอร์ วิศวกรรมคอมพิวเตอร์มากนัก ควรศึกษาประเด็นการเข้ารหัสภาษาไทยด้วยทุกครั้ง เพราะหากเลือก OSS ที่ไม่สนับสนุน หรือมีข้อจำกัด และไม่สามารถแก้ไขปัญหาดังกล่าวได้เอง จะส่งผลต่องานที่พัฒนาด้วยครับ

ตัวอย่าง OSS ที่บ่งชี้ว่ามีข้อจำกัดเกี่ยวกับ UTF-8 โปรแกรมหนึ่งก็คือ OpenBiblio โดยจากเว็บไซต์ http://obiblio.sourceforge.net/  จะพบว่ามีการรายงานปัญหานี้ไว้ด้วยข้อความว่า “UTF-8 multibyte characters: very limited support in reports and possibly issues with search (issue 19)” และรายงานในส่วนคำแนะนำการติดตั้ง

thai-encoding-error1

และเมื่อติดตั้ง OpenBiblio ที่ดาวน์โหลดต้นฉบับตรงจากเว็บมาใช้งาน อาจจะแสดงข้อความภาษาไทยผิดพลาด ดังนี้

openbiblio-thai-encoding

อีกตัวอย่างคือเว็บไซต์ http://www.cmsmatrix.org ซึ่งเป็นเว็บรายงานความสามารถของซอฟต์แวร์ OSS ในกลุ่ม Content Managemt System ก็จะมีการให้ข้อมูลเกี่ยวกับ UTF-8 เช่นกัน

xoops-thai-encoding

จากภาพข้างต้น จะพบว่าความสามารถ UTF-8 ของโปรแกรม Xoops มีจำกัดแสดงว่าไม่ควรเลือก Xoops มาพัฒนาเว็บไซต์ที่มีภาษาไทย หรือหากยืนยันจะใช้ ก็ต้องหาวิธีแก้ไขปัญหา Thai Encoding ของโปรแกรมก่อน

ดังนั้นการศึกษาเปรียบเทียบความสามารถของโปรแกรมในกลุ่ม OSS เพื่อมาใช้ประเทศไทย ควรให้ความสำคัญกับประเด็น Thai Encoding ด้วยทุกครั้ง ไม่ใช่เน้นฟังก์ชันที่ต้องการ มิฉะนั้นก็จะได้ผลการเปรียบเทียบที่คลาดเคลื่อน และหรือใช้งานจริงในประเทศไทยไม่ได้

Unknown's avatar

ฺBoonlert Aroonpiboon

เก็บบันทึกเรื่องราวและความทรงจำ

You may also like...

Discover more from Boonlert Aroonpiboon

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading